Выражение «стучать на кого-либо» в русском языке означает тайно доносить, жаловаться или ябедничать начальству, правоохранительным органам или другим лицам, обладающим властью, о проступках или действиях другого человека. Обычно это разговорное выражение, часто используемое в негативном смысле, синонимичное предательству.
Comments (3)
Подозреваю, в эстонском подобная фраза не имеет на столько отрицательной коннотации, как в русском.
А в русском?
Выражение «стучать на кого-либо» в русском языке означает тайно доносить, жаловаться или ябедничать начальству, правоохранительным органам или другим лицам, обладающим властью, о проступках или действиях другого человека.
Обычно это разговорное выражение, часто используемое в негативном смысле, синонимичное предательству.