← Timeline
Avatar
M2aAVGuuQnW
(updated )
Culture wars around the world

Reminder: Rudyard Kipling Was a Racist Fuck

Manchester students have defaced a mural featuring Rudyard Kipling's If in a stand against his "racist" work.

The author's 1895 poem was painted on a wall of Manchester University's newly renovated union building.

But student leaders erased the work, replacing it with a piece by Maya Angelou in a bid to reverse "black and brown voices" being written out of history.

Riddi Viswanathan, student union diversity officer, said elected members representing students felt Kipling was "not in line with our values", singling out his poem The White Man's Burden.

It's important for us to represent the voices of black and brown students, which is why we felt Rudyard Kipling's poem was completely inappropriate.

Sara Khan, liberation and access officer at the union, wrote on Facebook that Kipling's "racist" work supported the role of the British Empire and Angelou's poem was chosen as a "reclamation of history by those who have been oppressed by the likes of Kipling for so many centuries".

https://www.bbc.com/news/uk-england-manchester-44884913.amp

👍😢💡4
To react or comment  View in Web Client
Comments (6)
Avatar

Стихотворение Редьярда Киплинга «If / Если» (Заповедь)

О, если  ты спокоен, не растерян,
Когда теряют головы вокруг,
И  если  ты себе остался верен,
Когда в тебя не верит лучший друг,
И  если  ждать умеешь без волненья,
Не станешь ложью отвечать на ложь,
Не будешь злобен, став для всех мишенью,
Но и святым себя не назовёшь, -
И  если  ты своей владеешь страстью,
А не тобою властвует она,
И будешь твёрд в удаче и в несчастье,
Которым в сущности цена одна,
И  если  ты готов к тому, что слово
Твоё в ловушку превращает плут,
И, потерпев крушенье, можешь снова -
Без прежних сил - возобновить свой труд, -
И  если  ты способен всё, что стало
Тебе привычным, выложить на стол,
Всё проиграть и всё начать сначала,
Не пожалев того, что приобрёл,
И  если  можешь сердце, нервы, жилы
Так завести, чтобы вперед нестись,
Когда с годами изменяют силы
И только воля говорит: «Держись!» -
И  если  можешь быть в толпе собою,
При короле с народом связь хранить
И, уважая мнение любое,
Главы перед молвою не клонить,
И  если  будешь мерить расстоянье
Секундами, пускаясь в дальний бег,-
Земля - твоё, мой мальчик, достоянье.
И более того, ты - человек!  

Перевод С.Я. Маршака.

😍👍3
Avatar

Перевод М. Лозинского

Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех;
Пусть час не пробил, жди, не уставая,
Пусть лгут лжецы, не снисходи до них;
Умей прощать и не кажись, прощая,
Великодушней и мудрей других.

Умей мечтать, не став рабом мечтанья,
И мыслить, мысли не обожествив;
Равно встречай успех и поруганье,
He забывая, что их голос лжив;
Останься тих, когда твое же слово
Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,
Когда вся жизнь разрушена и снова
Ты должен все воссоздавать c основ.

Умей поставить в радостной надежде,
Ha карту все, что накопил c трудом,
Bce проиграть и нищим стать как прежде
И никогда не пожалеть o том,
Умей принудить сердце, нервы, тело
Тебе служить, когда в твоей груди
Уже давно все пусто, все сгорело
И только Воля говорит: «Иди!»

Останься прост, беседуя c царями,
Будь честен, говоря c толпой;
Будь прям и тверд c врагами и друзьями,
Пусть все в свой час считаются c тобой;
Наполни смыслом каждое мгновенье
Часов и дней неуловимый бег, —
Тогда весь мир ты примешь как владенье
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!

😍👍2
Avatar

Да, еще не хватало чтобы Киплинг соответствовал ИХ ценностям.

👍3
Avatar
Avatar

Some of Kipling’s works contain words or express views relating to race, gender or other matters which today are generally considered unacceptable. We are alerting readers to their presence.

🤦1
Avatar
To react or comment  View in Web Client