Back to Timeline
Avatar
Леви Дымер
(updated )
Люди Википедии

Французский интеллектуал-гуманист

Андре Ульман (1912–1970) — выдающийся французский журналист, писатель и активный участник Движения Сопротивления. Он родился в Париже в семье еврейского происхождения и получил блестящее образование в области права, литературы, а также точных наук, что предопределило его дальнейшую карьеру в интеллектуальных и политических кругах Франции.

В начале 1930-х годов он вошёл в круг французских католических интеллектуалов. В 1932 году Ульман стал секретарём редакции журнала Esprit, одного из ключевых изданий персоналистского движения. Позднее он работал в еженедельнике Vendredi, где участвовал в формировании общественно-политической повестки Франции 1930-х годов.

Ульман принимал активное участие в поддержке испанских республиканцев во время Гражданской войны в Испании. Работая в комитетах помощи и выступая в прессе против франкистов, он сформировался как непримиримый борец с фашизмом.

С началом нацистской оккупации Ульман стал одним из основателей Национально-освободительного движения. В 1943 году он был арестован гестапо и депортирован в концентрационный лагерь Маутхаузен. В лагере Ульман организовал подпольную организацию, спасшую жизни многочисленных заключённых.

Стихи, написанные Ульманом в концлагере, стали одним из самых ярких и ценных поэтических свидетельств Сопротивления и жизни в нацистских лагерях. Эти произведения позже вошли в сборник Poèmes du camp (1969), который получил высокую оценку в литературных и научных кругах. Исследователи отмечают их гуманистическую силу, утверждение человеческого достоинства, стойкости и любви к жизни даже в аду. Они считаются значимым вкладом в поэзию XX века — искренним, мощным и глубоко трогающим.

После освобождения в 1945 году Ульманн входил в состав Временной консультативной ассамблеи. Он вернулся к журналистике: работал главным редактором газеты Les Étoiles, а затем влиятельного еженедельника La Tribune des Nations.

В 1947 году в издаваемой Луи Арагоном газете Les Lettres françaises под псевдонимом Сим Томас (якобы американский журналист) была напечатана статья, дискредитирующая книгу советского перебежчика Виктор Кравченко «Я выбрал свободу». В ней утверждалось, что книга — фальшивка, а сам автор — «неграмотный, пьяница, мошенник, психически неполноценный, развратник […] который продал свою подпись американским спецслужбам».

Публикация вызвала громкий судебный процесс о клевете, ставший одним из символов идеологической борьбы того времени. Авторство Ульмана раскрылось только после его смерти.

В послевоенные годы, согласно архивам КГБ, Андре Ульман тайно вступил в коммунистическую партию и неформально сотрудничал с советскими, и вероятно польскими, властными структурами. Впрочем, сам Ульман всегда позиционировал себя как «левого гуманиста», а не как классического агента. Его взгляды всегда оставались антифашистскими и гуманистическими, тесно переплетёнными с левыми идеями своего времени.

Андре Ульман скончался в 1970 году в возрасте 57 лет. В 1992 году в 17-м округе Парижа (авеню Брюнетьер) был открыт Jardin André-Ulmann — сад, названный в его честь.

Comments (1)

Предисловие автора к русскому изданию книги «Иной мир: советские записки»

Я написал «Иной мир» в Англии ровно за год, с июля 1949 по июль 1950 года. Сначала книга вышла в английском переводе в Лондоне, под конец 1951 года, с предисловием Бертрана Рассела. Ее хорошо приняли: в крупнейших английских газетах появились хвалебные рецензии, два подряд тиража были распроданы. За английским изданием последовало американское — в твердом переплете и карманное. В течение нескольких лет «Иной мир» был переведен также на немецкий, итальянский, испанский, шведский, японский, китайский (разумеется, в Гонконге) и арабский языки. У французских издателей книга натолкнулась на стену неприязни, несмотря на горячую поддержку Альбера Камю, который был внутренним рецензентом у Галлимара.

Пример французской стены издательского отказа знаменателен. На мой взгляд, тут действовала инфильтрация издательств коммунистами или беспартийными «гошистами». Французский истеблишмент был в те послевоенные времена полностью подчинен господству просоветских левых сил. Для коммунистов рассказы о советском «концентрационном мире» были попросту клеветой; беспартийные леваки типа Сартра придерживались принципа: «даже если это правда, о ней не следует говорить» (знаменитая полемика Сартра с Камю на тему советских лагерей). Эту стену (существовавшую, кстати, не только в издательствах) в конце концов взорвали три тома «Архипелага». Тот, кто когда-нибудь примется писать историю послевоенной французской интеллигенции, должен будет посвятить в ней отдельную главу роли Солженицына — роли громадной, переломной, дающей все основания делить хронологию на периоды «до» и «после» Солженицына.

Остальное довершил Шаламов — вероятно, величайший писатель советского «концентрационного мира». Во Франции, «просвещенной» русскими писателями, вынужденной восстановить единственно верный и достойный принцип: «даже если это горькая или политически невыгодная правда, о ней следует говорить», — через тридцать пять лет смогла воскреснуть из мертвых и моя книга.

https://culture.pl/ru/article/glavnye-polskie-knigi-o-gulage

Главные польские книги о ГУЛАГе
В числе первых жертв безжалостной системы ГУЛАГа были и поляки. Они же…
Culture.plCULTURE.PL
👍1